Biedriem

Komanda piedalās

VSK Noskrien Facebook profils

Forums

Please consider registering
guest

Lost password?
Advanced Search

— Forum Scope —




— Match —





— Forum Options —





Minimum search word length is 4 characters - maximum search word length is 84 characters

Topic RSS
Foruma valoda
14/03/2011
09:51
Signis
Signis
Affoltern am Albis
Admin
Members
Forum Posts: 1718
Member Since:
22/04/2009
Offline

Tā kā pats patreiz neredzu laiku, kad varēšu ar to nodarboties, varbūt ir interesents vai vairāki, kas gribētu piedalīties foruma lokalizācijā, vai iztulkošanā latviešu valodā?

14/03/2011
20:06
Andulis
Rīga
Admin
Forum Posts: 3559
Member Since:
13/11/2009
Offline

Signi, ja neredzi laiku, varbūt tad arī nevajag šobrīd pie tā ķerties? Ir aizdomas, ka bez Tavas līdzdalības - tātad laika un domu patēriņa - šī lieta jau tik un tā nenotiks. :)

Principā, iztulkot derētu gan. Tomēr... šaubos, vai tas būtu pats steidzamākais, neatliekamākais noskrien.lv lapas uzlabojums.

 

14/03/2011
20:12
Signis
Signis
Affoltern am Albis
Admin
Members
Forum Posts: 1718
Member Since:
22/04/2009
Offline

Nē, nē - viss ir vienkārši. Ir programma, ir angļu teksts un vajag tikai tulkot. Nekādas matemātikas.

14/03/2011
20:13
Mošķis
Mošķis
Liepāja
Admin
Forum Posts: 2091
Member Since:
22/04/2009
Offline

pie tās lietas nav nekur jāsteidzas ... tikko parādīsies kāds brīvs laiks, varēšu atvēlēt kādu stundu pa dienu ...

Karstums mūs nenogalina, tas padara mūs stiprākus un … vieglākus :)
14/03/2011
20:14
Signis
Signis
Affoltern am Albis
Admin
Members
Forum Posts: 1718
Member Since:
22/04/2009
Offline

Un jā, kas tad būtu "neatliekamākais noskrien.lv lapas uzlabojums?"

14/03/2011
21:39
Andulis
Rīga
Admin
Forum Posts: 3559
Member Since:
13/11/2009
Offline

Paskaties, lūdzu, vēlreiz [ar Vestienas saulē izvēdinātu galvu un svaigu aci :)  ]  - vai Quick Edit nevar tomēr kaut kā sataisīt? Pirms dažām dienām par to jau pukstēju privāti.

Neapgalvošu gan, ka tas ir vispār pats svarīgākais. Aicinu visus pievienot savas versijas...

 

14/03/2011
21:57
Andulis
Rīga
Admin
Forum Posts: 3559
Member Since:
13/11/2009
Offline

Par to foruma valodu vēl… Varbūt esmu šausmīgi dumjš – bet nav īsti skaidrs, KUR tad ir tie ievērojamie angļu teksta apjomi, kas parādās, forumu lietojot? Nu, ir tādi 2-3 vārdu salikumi – Reply to Post, Math Required!, There are 658 Members, … bet pārlieku daudz to nav. Jeb es kaut ko neredzu? neatceros?

Protams, tas jau labi patiesībā… tas nozīmētu, ka milzu laiku tulkošanai nevajag?

14/03/2011
22:29
OreMan
Valmiera, Rīga
Admin
Forum Posts: 1617
Member Since:
22/07/2009
Offline

Andulis said:

Par to foruma valodu vēl… Varbūt esmu šausmīgi dumjš – bet nav īsti skaidrs, KUR tad ir tie ievērojamie angļu teksta apjomi, kas parādās, forumu lietojot? Nu, ir tādi 2-3 vārdu salikumi – Reply to Post, Math Required!, There are 658 Members, … bet pārlieku daudz to nav. Jeb es kaut ko neredzu? neatceros?

Protams, tas jau labi patiesībā… tas nozīmētu, ka milzu laiku tulkošanai nevajag?

Man patiesībā bija līdzīga neskaidrība - kas tur īsti vēl jātulko, neskaitot tos dažus vārdu savienojumus..? Lai vai kā, ja tomēr ir kaut kas vairāk, tad nepiesakos tulkot, bet, kad kāds būs iztulkojis, varu pārbaudīt, vai viss ir korekti gramatikas un stila ziņā. Vai nav lietoti tādi neeksistējoši vārdi kā `patreiz` vai nekorekti izteicieni kā `runa iet` vai kaut kādi termini vai tml. lietas.. Protams - ja vajag :)

The harder the surface and the less between your feet and the ground, the softer the landing.. –> www.youtube.com/v/kpnhKcvbsMM
15/03/2011
07:41
Andulis
Rīga
Admin
Forum Posts: 3559
Member Since:
13/11/2009
Offline

OreMan said:

 kad kāds būs iztulkojis, varu pārbaudīt, vai viss ir korekti gramatikas un stila ziņā. Vai nav lietoti tādi neeksistējoši vārdi kā `patreiz` vai nekorekti izteicieni kā `runa iet` vai kaut kādi termini vai tml. lietas.. Protams - ja vajag :)

Vajag, OreMan, vajag... "Uzticies - bet pārbaudi!"... ;)

Man bija tieši tādas pašas domas par savu iespējamo līdzdalību, bet vakar slinkums bija tās izteikt rakstiski. Tagad varu vairs tikai pieteikties par kontrolieri-rezervistu (-dublieri). :)

15/03/2011
08:53
Signis
Signis
Affoltern am Albis
Admin
Members
Forum Posts: 1718
Member Since:
22/04/2009
Offline

Jūs abi teorētiķi varētu nevis runāt cik maz ko tulkot, bet ņemt un notulkot. Bet labi, ņemšu vērā jūsu vēlmi nokontrolēt.

15/03/2011
10:16
Daina
Iļģuciems
Admin
Forum Posts: 261
Member Since:
09/05/2009
Offline

dod šurp, iztulkošu! :) [mans epasts Tev jau ir]

[līdz nedēļas beigām, ne tuvākajās dienās]

16/03/2011
06:19
Andulis
Rīga
Admin
Forum Posts: 3559
Member Since:
13/11/2009
Offline

Teorētiķis tātad ir cilvēks, kurš, pirms kaut ko apsola, grib zināt – kas un cik daudz jādara. ;)

Var jau to tekstu aizsūtīt visiem interesentiem, mani ieskaitot. Būtu skaidrāka bilde.

16/03/2011
07:50
Signis
Signis
Affoltern am Albis
Admin
Members
Forum Posts: 1718
Member Since:
22/04/2009
Offline

Tulkošanā neder visa teksta nosūtīšana visiem.

Par teorētiķi, nevajag ņemt pie sirds, bet kiwwi jau pasteidzās un ja viņai nesanāks, tad pats tikšu galā.